AccueilAccueil  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  GroupesGroupes  Connexion  

Partagez | 
 

 Expressions américaines infusées dans le français

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
SM
Grande gueule!


Masculin Nombre de messages : 1620
Age : 30
Localisation : Torreau-To
Date d'inscription : 31/03/2006

MessageSujet: Expressions américaines infusées dans le français   Ven 2 Fév - 20:40

Prit de la discussion FESFO de la sélection Vie Communautaire

lol... euhm... d'accord...

Je lance la question : est-il possible de contrer l'assimilation culturelle américaine qui rend en sorte que nous avons peur de se prononcer dans les expressions de notre langue?

Par exemple : Merde au lieu de Shit.

C'est banal mais c'est intéressant..
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.myspace.com/drageonmusique
gaulois
Gueule bavarde


Nombre de messages : 472
Localisation : Vancouver
Date d'inscription : 12/04/2006

MessageSujet: Re: Expressions américaines infusées dans le français   Sam 3 Fév - 12:14

Ce problème m'apparait comme une grosse question d'identité. Les jeunes y sont particulièrement vulnérables parce le "fit-in" est tellement important durant les années de formation. Le langage "populaire" est un bon exemple de cette pratique. Les jeunes développent bien souvent un sous-dialecte de groupe pour mieux "fitter". Les comportements de "mitous" peuvent entraver lorsqu'un groupe dominant ne respecte pas ses groupes minoritaires, ce qui était pratique courante autrefois, l'est de moins en moins dans les grands centres, malgré des relents qui persistent bien souvent en régions.

Le "joual" québécois a pendant longtemps été dénigré. Des artistes se sont mis à l'utiliser circa les 60s et la population a pris confiance en soi à cette époque qu'elle n'était pas une ethnie de colonisés en voie de disparition. Le reste de l'histoire est que la qualité du français s'est générallement amméliorée au Québec bien que le joual demeure utilisé et souvent dénigré (e.g. les grands centre métropolitains dans le hors-Québec). Le "joual" hors-Québec est considérablement plus métissé à l'anglais et les puristes s;en objectent. Je leur répond bien simplement "phoque-offe" comme un Québécois aurait dit à l'époque "va donc shier" à un Français qui l'aurait dénigré. Blague-à-part, je crois que ce qui est important est de bien comprendre les influences anglo dans notre dialecte et les aménager à nos besoins d'affirmation identitaire. Je suis convaincu que les jeunes peuvent très bien s'en tirer, lorsqu'ils comprennent ce qui leur arrivent et sont prêts à en discuter entre eux. OK je me tais maintenant et j'me tasse.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://lecanardreincarne.freesoul.ca
 
Expressions américaines infusées dans le français
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Mots arabes dans le français de tous les jours
» affichage Français / Normand dans les boutiques...
» "Je (Françoise Rousé) ne me reconnais pas dans ce geste" (accusée d'assassinat)
» L'engagement militaire français dans le monde
» La « justice » française dans toute sa splendeur…

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
TAGUEULE! :: Les sujets de discussion :: Vie communautaire-
Sauter vers: