TAGUEULE!
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilAccueil  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-50%
Le deal à ne pas rater :
-50% Baskets Nike Air Huarache Runner
69.99 € 139.99 €
Voir le deal

 

 Petit cours de français les amis...

Aller en bas 
4 participants
AuteurMessage
Vicky
Nouvelle petite gueule
Vicky


Nombre de messages : 14
Localisation : Ottawa
Intérêts généraux : Auditrice dans un hôtel
Date d'inscription : 13/06/2005

Petit cours de français les amis... Empty
MessageSujet: Petit cours de français les amis...   Petit cours de français les amis... EmptyMer 15 Juin - 8:32

Éclairons donc l'utilisation correct des verbes de la fançaise. Dans une autre section, il semble avoir débat sur l'utilisation du verbe excuser .

Le verbe verbe excuser peut-être utiliser en deux forme... La forme ordinaire, soit excuser c'est-à-dire d'après le sens étymologique et même le sens latin du verbe excusare veut dire mettre hors de cause. Aujourd’hui, bien sûr, le sens est différent : on peut excuser quelqu’un, ou quelque chose : on reconnaît qu’il avait des raisons de faire telle ou telle chose, et que ces raisons atténuent, voire annulent sa faute.

Le mot peut avoir des sens particuliers : un absent à une réunion est « excusé » s’il a donné une raison valable de son absence. Le mot sert souvent d’entrée en matière entre deux personnes qui se connaissent mal ( ou pas du tout) : Excusez-moi, auriez-vous l’heure ? C’est-à-dire, excusez-moi de vous déranger.

Et le mot peut parfois être utilisé au rebours de son sens, comme un mot agressif, une remise en cause : excusez-moi Monsieur, mais c’est ma place.

Le verbe est souvent employé à la forme pronominale : s’excuser. Et cette forme est, d’après les meilleurs grammairiens, tout à fait correcte : s’excuser, c’est présenter des excuses. Une vieille lune voudrait qu’on ne s’excusât pas soi –même. On devrait (en théorie) dire « Je vous prie de m’excuser ». Sornettes que tout cela : on s’excuse très bien soi-même.

Voilà donc mon court cours de français grammaticale pour la journée...

(Je m'excuse pour la longueur du post... )
Revenir en haut Aller en bas
Sire_Denys
Placote avancée
Sire_Denys


Nombre de messages : 864
Localisation : North Bay
Date d'inscription : 12/01/2005

Petit cours de français les amis... Empty
MessageSujet: Re: Petit cours de français les amis...   Petit cours de français les amis... EmptyMer 15 Juin - 12:23

Vicky a écrit:
Éclairons donc l'utilisation correct des verbes de la fançaise. Dans une autre section, il semble avoir débat sur l'utilisation du verbe excuser .

Le verbe verbe excuser peut-être utiliser en deux forme... La forme ordinaire, soit excuser c'est-à-dire d'après le sens étymologique et même le sens latin du verbe excusare veut dire mettre hors de cause. Aujourd’hui, bien sûr, le sens est différent : on peut excuser quelqu’un, ou quelque chose : on reconnaît qu’il avait des raisons de faire telle ou telle chose, et que ces raisons atténuent, voire annulent sa faute.

Le mot peut avoir des sens particuliers : un absent à une réunion est « excusé » s’il a donné une raison valable de son absence. Le mot sert souvent d’entrée en matière entre deux personnes qui se connaissent mal (ou pas du tout) : Excusez-moi, auriez-vous l’heure ? C’est-à-dire, excusez-moi de vous déranger.

Et le mot peut parfois être utilisé au rebours de son sens, comme un mot agressif, une remise en cause : excusez-moi Monsieur, mais c’est ma place.

Le verbe est souvent employé à la forme pronominale : s’excuser. Et cette forme est, d’après les meilleurs grammairiens, tout à fait correcte : s’excuser, c’est présenter des excuses. Une vieille lune voudrait qu’on ne s’excusât pas soi –même. On devrait (en théorie) dire « Je vous prie de m’excuser ». Sornettes que tout cela : on s’excuse très bien soi-même.

Voilà donc mon court cours de français grammaticale pour la journée...

(Je m'excuse pour la longueur du post... )

Si t'es pour nous donner un cours de grammaire...

Éclairons donc l'utilisation correct des verbes de la (langue?) française. Dans une autre section, il semble avoir débat sur l'utilisation du verbe excuser .

Le verbe verbe excuser peut-être utilisé en deux formes... La forme ordinaire, soit excuser c'est-à-dire d'après le sens étymologique et même le sens latin du verbe latin excusare veut dire mettre hors de cause. Aujourd’hui, bien sûr, le sens est différent : on peut excuser quelqu’un, ou quelque chose : on reconnaît qu’il avait des raisons de faire telle ou telle chose, et que ces raisons atténuent, voire annulent sa faute.

Le mot peut avoir des sens particuliers : un absent à une réunion est « excusé » s’il a donné une raison valable de son absence. Le mot sert souvent d’entrée en matière entre deux personnes qui se connaissent mal (ou pas du tout) : Excusez-moi, auriez-vous l’heure ? C’est-à-dire, excusez-moi de vous déranger.

Et le mot peut parfois être utilisé au rebours de son sens, comme un mot agressif, une remise en cause : excusez-moi, Monsieur, mais c’est ma place.

Le verbe est souvent employé à la forme pronominale : s’excuser. Et cette forme est, d’après les meilleurs grammairiens, tout à fait correcte : s’excuser, c’est de présenter des excuses. Une vieille lune voudrait qu’on ne s’excusât pas soi–même. On devrait (en théorie) dire « Je vous prie de m’excuser ». Sornettes que tout cela : on s’excuse très bien soi-même.

Voilà donc mon court cours de français grammaticale pour la journée...

(Je m'excuse pour la longueur du post... )

lol, Prends ça à la légère. Je ne fais pas ça pour t'insulter - C'est juste pour taquiner.
(je ne prétends pas, non plus, d'avoir corrigé ça à la perfection - alors si vous avez encore trouvé des erreurs...)
Revenir en haut Aller en bas
http://www.livejournal.com/users/doctor_zeus
Vicky
Nouvelle petite gueule
Vicky


Nombre de messages : 14
Localisation : Ottawa
Intérêts généraux : Auditrice dans un hôtel
Date d'inscription : 13/06/2005

Petit cours de français les amis... Empty
MessageSujet: Re: Petit cours de français les amis...   Petit cours de français les amis... EmptyJeu 16 Juin - 7:40

Comique...

le but de ce post était pas pour me faire corriger mais pour donner du slack au pauvre Ogryx qui sétait fait crier des bêtises par un autre utilisateur.. so ouais...
Revenir en haut Aller en bas
Vicky
Nouvelle petite gueule
Vicky


Nombre de messages : 14
Localisation : Ottawa
Intérêts généraux : Auditrice dans un hôtel
Date d'inscription : 13/06/2005

Petit cours de français les amis... Empty
MessageSujet: Re: Petit cours de français les amis...   Petit cours de français les amis... EmptyJeu 16 Juin - 7:45

Sire_Denys a écrit:


Le verbe est souvent employé à la forme pronominale : s’excuser. Et cette forme est, d’après les meilleurs grammairiens, tout à fait correcte : s’excuser, c’est de présenter des excuses. Une vieille lune voudrait qu’on ne s’excusât pas soi–même. On devrait (en théorie) dire « Je vous prie de m’excuser ». Sornettes que tout cela : on s’excuse très bien soi-même.


le "de" que tu as ajouté n'a pas d'affaire là... ça c'était pas une erreur.. ! Razz
Revenir en haut Aller en bas
Sire_Denys
Placote avancée
Sire_Denys


Nombre de messages : 864
Localisation : North Bay
Date d'inscription : 12/01/2005

Petit cours de français les amis... Empty
MessageSujet: Re: Petit cours de français les amis...   Petit cours de français les amis... EmptyJeu 16 Juin - 11:43

Vicky a écrit:
Sire_Denys a écrit:


Le verbe est souvent employé à la forme pronominale : s’excuser. Et cette forme est, d’après les meilleurs grammairiens, tout à fait correcte : s’excuser, c’est de présenter des excuses. Une vieille lune voudrait qu’on ne s’excusât pas soi–même. On devrait (en théorie) dire « Je vous prie de m’excuser ». Sornettes que tout cela : on s’excuse très bien soi-même.


le "de" que tu as ajouté n'a pas d'affaire là... ça c'était pas une erreur.. ! Razz

C'est ce que j'ai pensé, mais ca me tentait vraiment d'ajouter une autre erreur avec la fin du poste.
Revenir en haut Aller en bas
http://www.livejournal.com/users/doctor_zeus
martini_13
Placote avancée
martini_13


Féminin Nombre de messages : 592
Localisation : Ottawa, North-Bay/Mattawa pour l'été, Timmins auparavant...
Intérêts généraux : future journaliste
Date d'inscription : 06/06/2005

Petit cours de français les amis... Empty
MessageSujet: Re: Petit cours de français les amis...   Petit cours de français les amis... EmptyVen 17 Juin - 11:53

Hourra pour ceux qui se soucient de l'orthographe et de la grammaire française!
Revenir en haut Aller en bas
http://spaces.msn.com/members/martinixmas/
DeLaSallien
Gueule bavarde
DeLaSallien


Masculin Nombre de messages : 228
Age : 34
Localisation : Ottawa, On
Intérêts généraux : demande moi...
Date d'inscription : 06/06/2005

Petit cours de français les amis... Empty
MessageSujet: a   Petit cours de français les amis... EmptyVen 17 Juin - 13:55

T'avais écrit verbe deux fois de suite...hahein(rire niaiseux)
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Petit cours de français les amis... Empty
MessageSujet: Re: Petit cours de français les amis...   Petit cours de français les amis... Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Petit cours de français les amis...
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
TAGUEULE! :: Les sujets de discussion :: Varia-
Sauter vers: