Vicky Nouvelle petite gueule
Nombre de messages : 14 Localisation : Ottawa Intérêts généraux : Auditrice dans un hôtel Date d'inscription : 13/06/2005
| Sujet: Petit cours de français les amis... Mer 15 Juin - 8:32 | |
| Éclairons donc l'utilisation correct des verbes de la fançaise. Dans une autre section, il semble avoir débat sur l'utilisation du verbe excuser .
Le verbe verbe excuser peut-être utiliser en deux forme... La forme ordinaire, soit excuser c'est-à-dire d'après le sens étymologique et même le sens latin du verbe excusare veut dire mettre hors de cause. Aujourd’hui, bien sûr, le sens est différent : on peut excuser quelqu’un, ou quelque chose : on reconnaît qu’il avait des raisons de faire telle ou telle chose, et que ces raisons atténuent, voire annulent sa faute.
Le mot peut avoir des sens particuliers : un absent à une réunion est « excusé » s’il a donné une raison valable de son absence. Le mot sert souvent d’entrée en matière entre deux personnes qui se connaissent mal ( ou pas du tout) : Excusez-moi, auriez-vous l’heure ? C’est-à-dire, excusez-moi de vous déranger.
Et le mot peut parfois être utilisé au rebours de son sens, comme un mot agressif, une remise en cause : excusez-moi Monsieur, mais c’est ma place.
Le verbe est souvent employé à la forme pronominale : s’excuser. Et cette forme est, d’après les meilleurs grammairiens, tout à fait correcte : s’excuser, c’est présenter des excuses. Une vieille lune voudrait qu’on ne s’excusât pas soi –même. On devrait (en théorie) dire « Je vous prie de m’excuser ». Sornettes que tout cela : on s’excuse très bien soi-même.
Voilà donc mon court cours de français grammaticale pour la journée...
(Je m'excuse pour la longueur du post... ) | |
|
Sire_Denys Placote avancée
Nombre de messages : 864 Localisation : North Bay Date d'inscription : 12/01/2005
| Sujet: Re: Petit cours de français les amis... Mer 15 Juin - 12:23 | |
| - Vicky a écrit:
- Éclairons donc l'utilisation correct des verbes de la fançaise. Dans une autre section, il semble avoir débat sur l'utilisation du verbe excuser .
Le verbe verbe excuser peut-être utiliser en deux forme... La forme ordinaire, soit excuser c'est-à-dire d'après le sens étymologique et même le sens latin du verbe excusare veut dire mettre hors de cause. Aujourd’hui, bien sûr, le sens est différent : on peut excuser quelqu’un, ou quelque chose : on reconnaît qu’il avait des raisons de faire telle ou telle chose, et que ces raisons atténuent, voire annulent sa faute.
Le mot peut avoir des sens particuliers : un absent à une réunion est « excusé » s’il a donné une raison valable de son absence. Le mot sert souvent d’entrée en matière entre deux personnes qui se connaissent mal (ou pas du tout) : Excusez-moi, auriez-vous l’heure ? C’est-à-dire, excusez-moi de vous déranger.
Et le mot peut parfois être utilisé au rebours de son sens, comme un mot agressif, une remise en cause : excusez-moi Monsieur, mais c’est ma place.
Le verbe est souvent employé à la forme pronominale : s’excuser. Et cette forme est, d’après les meilleurs grammairiens, tout à fait correcte : s’excuser, c’est présenter des excuses. Une vieille lune voudrait qu’on ne s’excusât pas soi –même. On devrait (en théorie) dire « Je vous prie de m’excuser ». Sornettes que tout cela : on s’excuse très bien soi-même.
Voilà donc mon court cours de français grammaticale pour la journée...
(Je m'excuse pour la longueur du post... ) Si t'es pour nous donner un cours de grammaire...Éclairons donc l'utilisation correct des verbes de la (langue?) f rançaise. Dans une autre section, il semble avoir débat sur l'utilisation du verbe excuser . Le verbe verbe excuser peut-être utilis é en deux forme s... La forme ordinaire, soit excuser c'est-à-dire d'après le sens étymologique et même le sens latin du verbe latin excusare veut dire mettre hors de cause. Aujourd’hui, bien sûr, le sens est différent : on peut excuser quelqu’un, ou quelque chose : on reconnaît qu’il avait des raisons de faire telle ou telle chose, et que ces raisons atténuent, voir e annulent sa faute. Le mot peut avoir des sens particuliers : un absent à une réunion est « excusé » s’il a donné une raison valable de son absence. Le mot sert souvent d’entrée en matière entre deux personnes qui se connaissent mal (ou pas du tout) : Excusez-moi, auriez-vous l’heure ? C’est-à-dire, excusez-moi de vous déranger. Et le mot peut parfois être utilisé au rebours de son sens, comme un mot agressif, une remise en cause : excusez-moi, Monsieur, mais c’est ma place. Le verbe est souvent employé à la forme pronominale : s’excuser. Et cette forme est, d’après les meilleurs grammairiens, tout à fait correcte : s’excuser, c’est de présenter des excuses. Une vieille lune voudrait qu’on ne s’excusât pas soi–même. On devrait (en théorie) dire « Je vous prie de m’excuser ». Sornettes que tout cela : on s’excuse très bien soi-même. Voilà donc mon court cours de français grammaticale pour la journée... (Je m'excuse pour la longueur du post... ) lol, Prends ça à la légère. Je ne fais pas ça pour t'insulter - C'est juste pour taquiner. (je ne prétends pas, non plus, d'avoir corrigé ça à la perfection - alors si vous avez encore trouvé des erreurs...) | |
|
Vicky Nouvelle petite gueule
Nombre de messages : 14 Localisation : Ottawa Intérêts généraux : Auditrice dans un hôtel Date d'inscription : 13/06/2005
| Sujet: Re: Petit cours de français les amis... Jeu 16 Juin - 7:40 | |
| Comique...
le but de ce post était pas pour me faire corriger mais pour donner du slack au pauvre Ogryx qui sétait fait crier des bêtises par un autre utilisateur.. so ouais... | |
|
Vicky Nouvelle petite gueule
Nombre de messages : 14 Localisation : Ottawa Intérêts généraux : Auditrice dans un hôtel Date d'inscription : 13/06/2005
| Sujet: Re: Petit cours de français les amis... Jeu 16 Juin - 7:45 | |
| - Sire_Denys a écrit:
Le verbe est souvent employé à la forme pronominale : s’excuser. Et cette forme est, d’après les meilleurs grammairiens, tout à fait correcte : s’excuser, c’est de présenter des excuses. Une vieille lune voudrait qu’on ne s’excusât pas soi–même. On devrait (en théorie) dire « Je vous prie de m’excuser ». Sornettes que tout cela : on s’excuse très bien soi-même.
le "de" que tu as ajouté n'a pas d'affaire là... ça c'était pas une erreur.. ! | |
|
Sire_Denys Placote avancée
Nombre de messages : 864 Localisation : North Bay Date d'inscription : 12/01/2005
| Sujet: Re: Petit cours de français les amis... Jeu 16 Juin - 11:43 | |
| - Vicky a écrit:
- Sire_Denys a écrit:
Le verbe est souvent employé à la forme pronominale : s’excuser. Et cette forme est, d’après les meilleurs grammairiens, tout à fait correcte : s’excuser, c’est de présenter des excuses. Une vieille lune voudrait qu’on ne s’excusât pas soi–même. On devrait (en théorie) dire « Je vous prie de m’excuser ». Sornettes que tout cela : on s’excuse très bien soi-même.
le "de" que tu as ajouté n'a pas d'affaire là... ça c'était pas une erreur.. ! C'est ce que j'ai pensé, mais ca me tentait vraiment d'ajouter une autre erreur avec la fin du poste. | |
|
martini_13 Placote avancée
Nombre de messages : 592 Localisation : Ottawa, North-Bay/Mattawa pour l'été, Timmins auparavant... Intérêts généraux : future journaliste Date d'inscription : 06/06/2005
| Sujet: Re: Petit cours de français les amis... Ven 17 Juin - 11:53 | |
| Hourra pour ceux qui se soucient de l'orthographe et de la grammaire française! | |
|
DeLaSallien Gueule bavarde
Nombre de messages : 228 Age : 34 Localisation : Ottawa, On Intérêts généraux : demande moi... Date d'inscription : 06/06/2005
| Sujet: a Ven 17 Juin - 13:55 | |
| T'avais écrit verbe deux fois de suite...hahein(rire niaiseux) | |
|
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Petit cours de français les amis... | |
| |
|